当前位置:雀尔焦铺网>点评>韩国汉学家:亚洲各国亟需更深层次对话

韩国汉学家:亚洲各国亟需更深层次对话

时间:2019-09-11 18:38:49 编辑:

去年,吴秀卿在韩国发起举行“中国戏剧朗读演出季”。通过两届活动,她介绍了《骆驼祥子》等7部中国戏剧以韩文朗读的形式登上韩国舞台,演出座无虚席,多位韩国导演当场“拍板儿”要编排中国戏剧。

去年12月12日,朴泰夏出任球队主帅,其团队成员以韩籍教练为班底,中国女曲前主帅金昶伯则担任体能科学化训练顾问的身份。本次集训名单中,女超冠军江苏苏宁有姚凌薇、李梦雯、翟晴苇、万如意、金坤、何维6人入选。

元旦假期后上班第一天,柏井镇党委书记邵永贵看着桌上脱贫攻坚的报表,长舒一口气:“柏井镇30个行政村就有15个是建档立卡贫困村,好在大伙儿凝心聚力、尽锐出战,在去年底全都摘了穷‘帽’,剩下的就是今年和明年稳固产业发展,抓好脱贫攻坚巩固和提升,确保贫困户脱贫不返贫,早日致富奔小康。”

更重要的,她认为,经典的感染力不分国界。“古典戏剧如《赵氏孤儿》等,叙事本身太有力量了!”她称,纵观中国传统经典戏剧,其人性价值的深厚及戏剧表现手法等,不会因时间流逝而消退;优秀的传统文化,正是亚洲文明中极为宝贵的一部分。

究其原因,这部影片的题材尤其吸引年轻观众,加上徐冬冬和张锦程自《余罪》后的再次合作,颇有“旧cp重现”的意味,徐冬冬的长相气质完美适配《大嫂》里真正的女大佬形象,可塑性极强、综合素质极高;

“光明影院”项目团队有着更高的期待:“我们特别希望‘光明影院’能够改变中国电影的技术标准,以后中国的电影推出时,会有一个声道专门为盲人开设,真正使视障群体融入社会,参与文化生活,共享文化成果。”

学习中文后,吴秀卿对中国戏剧“着迷了”,但很快发现一个问题——韩国现代剧很活跃,但传统戏剧发展较薄弱。“韩国部分民众以为只有西方有古典戏剧,不知中国有丰富的戏剧文化,太可惜了!”

中信建投证券首席策略分析师张玉龙表示,“AB股的设计结构一方面保证了投资者的受益权,另一方面保证了创业者充分的控制权,在科创类企业和海外都有广泛的应用。考虑到这一优点和海外市场经验,科创板很可能接受这种结构。”

图为蚂蚁文创展区。 林波 摄

中新社首尔5月10日电题:韩国汉学家:亚洲各国亟需更深层次对话

“大家都喜欢好戏,只是很多韩国导演不了解中国戏剧,因为没渠道。”吴秀卿称,认知的局限会阻碍正常交流,提供认知不同文化的机会,正是自己的初衷。

几周后,《骆驼祥子》韩文版即将登上韩国舞台。“这只是一个开始,将让韩中戏剧文化交流的通道越来越宽。”她说。(完)

首先,从东西方文化交流来看,在全球化趋势下,东西方文化已较好地深入交融;其次,纵观亚洲,各国文化有一脉相承之处,如韩中日都受儒家思想等影响,但上世纪由于战争、国际形势等原因,一些亚洲国家间的隔阂误解反而加深了。

崇礼站比赛当天恰逢国际聋人日,组委会也和赛事唯一公益合作伙伴、专注于贫困听障儿童救助的公益项目——“爱的分贝”联合开展了一系列公益活动。据“爱的分贝”理事、中央人民广播电台主持人陈亮介绍,不仅赛事的部分报名费将用于听障儿童救助,比赛当天还将邀请听障小朋友一起跑步,践行公益理念。“希望大家关注听障儿童,用奔跑演奏爱的乐章。”

中新网5月30日电 据国际米兰足球俱乐部官方微博消息,斯帕莱蒂将不再担任球队主帅。而据此前的报道,孔蒂很有可能成为蓝黑军团的新任主帅。

回首40多年的中国戏曲研究和翻译工作,她接受中新社记者专访时称:“亚洲国家间如今迫切需要加强内部对话。”

2月10日23时,雪后的西安回民街依旧灯火通明,街上人头攒动,商铺门口队如长龙。杜敏一家3口为了帮助孩子完成学校布置的与外国人交流的寒假作业也随着人流前行。走了一会儿,杜敏上四年级的儿子在路边发现了两位正在买玫瑰镜儿糕的外国游客。当被问及在中国过年印象最深的是什么时,外国游客笑着答道:“美食多,人更多。”

四、社会领域投资快速增长

吴秀卿现任韩中演剧交流协会会长、汉阳大学教授。出于对中国诗歌的兴趣,她在大学时选择了中文系。彼时中韩尚未建交,按她的话讲当时“学中文是大冷门”。这个“冷门”却改变了她一生。

本报讯 (通讯员彭筠童 朱敏 潘玲娜 记者叶小钟) 近日,广东省高级人民法院正式出台全国首个《关于“僵尸企业”司法处置工作指引》(简称《指引》),为审理“僵尸企业”破产和强制清算案件提供规范性指引。

回忆起1994年在首尔举行的首届中日韩戏剧节,她对北京人艺《天下第一楼》在韩“首秀”印象深刻。此后,她在韩国成为中国戏剧的“代言人”。几十年来,吴秀卿将《雷雨》《茶馆》等中国剧本译成韩文,并将《牡丹亭》《赵氏孤儿》等一批中国名剧引入韩国舞台。

我们愿意同台湾各党派、团体和人士就两岸政治问题和推进祖国和平统一进程的有关问题开展对话沟通,广泛交换意见,寻求社会共识,推进政治谈判。

中新社记者曾鼐

在吴秀卿看来,中国有多样的戏剧体系,中国戏剧进入韩国也有助于丰富本土的戏剧文化。

因此,吴秀卿认为,亚洲国家亟需要更深层次的对话;既要加深对各自差异的理解,也应具有亚洲文化共同体的理念。

对话中最重要的,是尊重文明的多样性并传承传统文化。吴秀卿指出,亚洲诸多国家历史悠久,在哲学、艺术等领域拥有丰富的历史遗产。“文明没有高低之分。”吴秀卿称,要通过平等对话促进文明交流。她说,当今东西文化“混融”状态也是激发创意的重要元素,若有多元文化资源,成果会更丰富。

位于白云区南部的泉湖公园,曾经是一个典型的城中村、棚户区。违法建筑、破旧房屋和烂尾楼林立,废弃污水随意直排,生活垃圾乱堆乱放,岸边杂草丛生,湖水发黑发臭。

药品使用有了目录“总指导”

顶固集创发公告表示,董事会同意公司拟使用额度不超过1.00亿元(含1.00亿元)的闲置自有资金进行现金管理,投资期限为自公司股东大会审议通过之日起不超过12个月;同意公司拟使用额度不超过1.50亿元(含1.50亿元)的闲置募集资金进行现金管理,投资期限为自公司股东大会审议通过之日起不超过12个月。

在首尔大学路,《骆驼祥子》韩文版的宣传海报挂在剧场外。推动这部中国经典话剧首次登陆韩国的,正是韩国著名汉学家吴秀卿。

早在2002年,吴秀卿就在上海召开的一次国际会议上提出,“亚洲国家间需加强内部对话”。如今她认为这项工作更为“迫切”:

在两位老师家中,江传瑞仔细询问了病情及治疗情况,希望他们能安心休养,积极治疗,祝愿早日康复。他们表示,一定提振精神,积极面对并勇于战胜疾病,用实际行动回报学院和社会。